§644. 關于禁止用做人類食物的4-D動物的交易、運輸或進口的規(guī)章(Regulation of transactions, transportation, or importation of 4-D

   2011-08-02 616
核心提示:更多關于美國聯(lián)邦肉類檢查法的內(nèi)容,請詳見美國農(nóng)業(yè)部食品安全與檢查局(FSIS)發(fā)布的《聯(lián)邦肉類檢查法》(FMIA)法規(guī)匯總  64

       更多關于美國聯(lián)邦肉類檢查法的內(nèi)容,請詳見美國農(nóng)業(yè)部食品安全與檢查局(FSIS)發(fā)布的《聯(lián)邦肉類檢查法》(FMIA)法規(guī)匯總

  §644. Regulation of transactions, transportation, or importation of 4-D animals to prevent use as human food

  No person, firm, or corporation engaged in the business of buying, selling, or transporting in commerce, or importing, dead, dying, disabled, or diseased animals, or any parts of the carcasses of any animals that died otherwise than by slaughter, shall buy, sell, transport, offer for sale or transportation, or receive for transportation, in commerce, or import, any dead, dying, disabled, or diseased cattle, sheep, swine, goats, horses, mules or other equines, or parts of the carcasses of any such animals that died otherwise than by slaughter, unless such transaction, transportation or importation is made in accordance with such regulations as the Secretary may prescribe to assure that such animals, or the unwholesome parts or products thereof, will be prevented from being used for human food purposes.



 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
 
更多>同類法規(guī)
推薦圖文
推薦法規(guī)
點擊排行
 
鹽池灘羊