據澳大利亞農業部消息,近日,澳大利亞農業與水資源部消息發布IFN 03-18通告,提醒食品進口商,自2018年7月1日起,所有的預包裝食品均需要符合《2016食品原產地標簽信息標準》的要求。
根據最新要求,澳大利亞種植、生產或制造的食品,必須貼上一個袋鼠徽標,并通過一個條形圖來顯示其中包含了多少澳大利亞原產的成分,還需寫明百分比。
部分原文報道如下:
The purpose of this notice is to advise food importers that the new requirements for declaring the country of origin on food labelling will be verified during border inspections from 1 July 2018.
What has changed?
The two year transition period for the food industry to migrate from the country of origin labelling requirements contained within the Australia New Zealand Food Standards Code to the Country of Origin Food Labelling Information Standard 2016 comes to an end on 30 June 2018.
All food packaged up to the 30 June 2018 will be assessed as compliant if it complies with either the Information Standard or the Food Standards Code.
All food packaged from 1 July 2018 must comply with the Country of Origin Food Labelling Information Standard 2016.
日期:2018-05-15
根據最新要求,澳大利亞種植、生產或制造的食品,必須貼上一個袋鼠徽標,并通過一個條形圖來顯示其中包含了多少澳大利亞原產的成分,還需寫明百分比。
部分原文報道如下:
The purpose of this notice is to advise food importers that the new requirements for declaring the country of origin on food labelling will be verified during border inspections from 1 July 2018.
What has changed?
The two year transition period for the food industry to migrate from the country of origin labelling requirements contained within the Australia New Zealand Food Standards Code to the Country of Origin Food Labelling Information Standard 2016 comes to an end on 30 June 2018.
All food packaged up to the 30 June 2018 will be assessed as compliant if it complies with either the Information Standard or the Food Standards Code.
All food packaged from 1 July 2018 must comply with the Country of Origin Food Labelling Information Standard 2016.
日期:2018-05-15